MACHU PICCHU

MUSIQUE TRADITIONNELLE DES ANDES VOL 2

More details

Number of CDs : 1


19,99 € tax incl.

FA474

Available. Will be sent within 24 to 72h

Add to my wishlist

+2 loyalty points


Machu Picchu est l’ancienne cité inca du Pérou dans les Andes, à une altitude de 2045 mètres, et ignorée des conquérants espagnols car découverte seulement en 1911. Vierge de toute occidentalisation, cette musique rythmée et entraînante nous évoque les hommes et les souvenirs laissés dans l’altiplano, l’endroit où les hommes étaient si près du ciel... Après le succès de Machu Picchu “El condor pasa”,nous rééditons leur premier enregistrement studio en 1990. Originaires du même village, les Machu Picchu nous font découvrir le charme de la culture andine, enthousiasmante et dépaysante, qui provient de la nuit des temps.
Patrick Frémeaux & Jean Gibaud

Con el iman de tus ojos • Son koy • Chasquisitu • Mis recuerdos • Basija de barro • Mi charango • La pastora • Jacha uru • La Chinita • Sikuris • Una palomita • Kacharpar

Droits : Frémeaux & Associés -  Groupe Frémeaux Colombini SAS sous licence de De Plein Vent - Jean Gibaud.

MACHU PICCHU MUSIQUE TRADITIONNELLE DES ANDES FA 474

 

MACHU PICCHU
MUSIQUE TRADITIONNELLE DES ANDES









1. Con el iman de tus ojos E. Joffre 2’35
2. Son koy Folklore 3’30
3. Chasquisitu Los Chasquis 3’05
4. Mis recuerdos Calchaï 2’45
5. Basija de barro M. Benitez 4’20
6. Mi charango Folklore 2’00
7. La pastora A. Dominguez 2’50
8. Jacha uru M. Gutierrez 3’15
9. La Chinita Folklore 1’05
10. Sikuris Folklore 2’05
11. Una palomita Folklore 2’30
12. Kacharpari Folklore 1’40

René AGUILAR : Kena - Sikus - Tarka - Antara
Patrick VASSORT : Kena - Sikus - Bombo
Pierre CHAVENON : Charango - Guitare - Bombo

Les grandes œuvres se distinguent par leur accessibilité, car elles n’appartiennent pas au patrimoine de quelques élus, mais à celui de tous les hommes doués de bon sens.
Pages libres 1915
Manuel Gonzalez PRADA
1848-1918


CD Machu Picchu Musiaue traditionnelle des Andes © Frémeaux & Associés (frémeaux, frémaux, frémau, frémaud, frémault, frémo, frémont, fermeaux, fremeaux, fremaux, fremau, fremaud, fremault, fremo, fremont, CD audio, 78 tours, disques anciens, CD à acheter, écouter des vieux enregistrements, albums, rééditions, anthologies ou intégrales sont disponibles sous forme de CD et par téléchargement.)




ExtractTrackAuthorDuration
01 CON EL IMAN DE TUS OJOS - AGUILAR02'40
02 SON KOY - AGUILAR03'32
03 CHASQUISITU - AGUILAR03'07
04 MIS RECUERDOS - AGUILAR02'50
05 BASIJA DE BARRO - AGUILAR04'26
06 MI CHARANGO - AGUILAR02'03
07 LA PASTORA - AGUILAR01'52
08 JACHA URU - AGUILAR03'19
09 LA CHINITA - AGUILAR01'08
10 SIKURIS - AGUILAR02'10
11 UNA PALOMITA - AGUILAR02'31
12 KACHARPARI - AGUILAR01'43
"Musique Traditionnelle des Andes" Machu Picchu par Trad Mag

“De la musique des Andes, celle que l’on a adoré dans les années soixante-dix. Celle qui a produit des mélodies devenues des tubes internationaux comme El Condor pasa, qui n’était au départ, pour certaines d’entre elles, que de modestes airs traditionnels joués par les indiens. Les mélodies sont toujours belles, les musiciens de bonne qualité. Ne boudons pas notre plaisir, laissons-nous émouvoir avec un zeste de nostalgie que l’on mettra dans le verre de pico sur que l’on boira légèrement frappé !” Michel PLISSON, TRAD MAG




"Musique Traditionnelle des Andes" Machu Picchu par Dirty Linen

"Anyone familiar with Simon & Garfunkel’s “El condor Pasa” will recognize the sound of Machu Picchu, the group that provided the melody for that song." DIRTY LINEN 

"Anyone familiar with Simon & Garfunkel’s “El condor Pasa” will recognize the sound of Machu Picchu, the group that provided the melody for that song. Pan pipes, flutes, charango, and guitar, with lush sweeping melodies, form the basis of this 1990 recording, which, at 31 minutes, probably works best as a starting point for those who wish to know more about the style." DIRTY LINEN




"Un sens inné du rythme" par le Musée du Quai Branly

"Les Machu Picchu sont un groupe de chanteurs et de musiciens andins qui puisent leur inspiration dans la tradition de leur culture ancestrale, une culture épargnée par les conquêtes.
Le temps semble s’être arrêté, comme si cette musique du fond des âges était hors d’atteinte. Une forme de pureté, de sérénité se dégagent de ces sons aériens en harmonie avec le cosmos. La qualité de l’enregistrement permet une écoute limpide. On reconnaît tour à tour la flûte de Pan, le charango (dont les tonalités rappelleraient ceux de la mandoline), la harpe indienne, le tambour et la guitare (héritage de l’Espagne).
De cet ensemble naît un bel équilibre entre les voix, souvent des chœurs, et les instruments parfaitement maîtrisés par des hommes qui portent en eux un sens inné du rythme." Marine Degli