1- EILAND LANDSCHAPPEN: OUESSANT (4’53)
De steile rotachtige kusten (a). Aan de zuidkant van het eiland, opkomende vloed, tussen de rotsen (b). Altijd de vogels, beschut in de rotswanden (c). Op de hei, de wind en de zwarte schapen, tegen de achtergrond van het landschap (d).
2- LAAGTIJ IN DE ZEERIVIER (DE AULNE, DE ABER BENOÎT) (3’58)
Grijze meeuwen boven de Aulne (a). Zeevogels en landvogels boven de Aber Benoît die zich tegoed doen in het slik (b) (c). Kletspraat van meeuwen (d).
3- IN DE HAVEN VAN DOUARNENEZ (3’41)
’s Avonds bij zonsondergang, een paar wandelaars en weinig schuwe zeemeeuwen (a).
4- LAAGTIJ IN COTE D’ARMOR (4’36)
Zacht geklots en de branding onder de winterzon (a) (b). Eenden in de slenk van de Talbert (c). Tractors van zeewiervissers (d).
5- DE HEI (PARC NATUREL RÉGIONAL D’ARMORIQUE) (2’15)
Wind van de Menez Hom, de top van het Parc naturel régional d’Armorique (a). Een roodborstje op de hei, niet ver van zee (b).
6- BRETONSE MARKT (3’41)
Markt van Paimpol (a). Een bistro op marktdag, in Pont l’abbé (b).
7- OPKOMENDE VLOED (5’05)
De twee deiningen van de golf, in een oneindige opvolging van periodes van branding en rust (a). De zee is groen (b).
8- DE ZEEMEEUWEN VAN DE CAP SIZUN (4’40)
In het natuur reservaat van Cap Sizun; de vogels, boven het tumult (a) (b).
9- DE KLEUREN VAN DE BAAI VAN AUDIERNE (3’07)
Een leeuwerik en de wind over de hei (a) (b). Bij het naderen van het strand (c), en dan op het strand; het bulderen van de branding, steeds dichterbij, eerst een zware lijn zonder vorm, daarna informeel, onregelmatig (d) (e) (f).
10-BIJNA NIETS IN FINISTÈRE (SCHIEREILAND VAN CORZON) (3’28)
Aan de zuidkant van het schiereiland, beschut tegen de wind; brede vlakken stilte ingekleurd door vogels (a) (b).
11- RIVIER IN BRETAGNE (PARC NATUREL RÉGIONAL D’ARMORIQUE) (3’06)
In den leistenen dalen zingen de rivieren het einde van de winter (a) (b) (c).
12- STILTE IN DE HAVEN (3’28)
Bij eb, de zeemeeuwen en stille aalscholvers houden een dialoog met het verroeste geknars van katrollen en staggen (a). Bij eb, een zondag in de oesterhaven: de noorwester (b).
13- EEN GEUR VAN DIESEL EN VIS (5’01)
Bij vloed, de terugkeer van de vissers (a) (b). De visafslag (c). Bij het vallen van de nacht, blijft het zware geklots van de haven (d).
14- ZEEWIND (3’26)
De wind in Bretagne heeft altijd een zeemelodie (a) (b) (c).
15- ZONDAG OCHTEND (5’25)
In het dorp, een geharrewar van auto’s voor de mis (a). In de kathedraal St Tugdual, luidt de hoogmis lang (b).
16- ZONSOPGANG VAN DE ZEERIVIER (DE TRIEUX) (4’34)
Bosconcert. In de verte, boven de zeerivier, het koor van zeevogels. De wind speelt de baspartij (a).
17- EEN REGENDAG (3’54)
Een schare vogels in de haven, in Loctudy (a). Locronan : een doodsklok en de kletterende regen op het dak van de granieten kerk (b). Een zachte regenbui, stil, en druppels die van de bomen in de zeerivier vallen (c).
18- VLOED (3’41)
Een vissersschuit keert terug naar volle zee (a). Het vormen van de keien, aan de voet van de slenk van de Talbert (b).
Francis Wargnier
Francis Wargnier, né en 1953, est ingénieur du son et créateur sonore. Sa formation est éloquente: étudiant à Louis Lumière, puis au Conservatoire National des Arts et Métiers, au Conservatoire national supérieur de Musique de Paris, Francis Wargnier intègre l'Institut National d'Audiovisuel en 1976. Il y deviendra responsable du groupe "Son production" et multiplie les créations sonores, pour la télévision, Radio France et l'INA.En 1989, Francis Wargnier introduit la première station de montage son numérique virtuel à l'INA. Six ans plus tard il mettra en service le premier studio entièrement audio-numérique de l'Institut. Depuis l'an 2000, Francis Wargnier s'est spécialisé en "sound design" pour le cinéma, avec pour ambition de développer les travaux de montage son vers la création sonore. La liste des films pour lesquels il a été appelé est pléthorique, tout comme les nominations aux Césars et les récompenses obtenues : nominé pour le meilleur son aux Césars 2003 comme chef monteur son pour Amen de Costa Gavras, en 2008 pour Le scaphandre et le papillon de Julian Schnabel, jusqu'à la consécration en 2010 pour son travail sur Un prophète, de Jacques Audiard à qui est décerné le prix d'excellence pour sound design de l'European Film Award. Par ailleurs, Francis Wargnier sillonne la France des régions et constitue sa propre banque de données sonores pour en "raconter" les spécificités en sons et ambiances. Le présent disque en est la quintessence, proposé par Frémeaux & Associés Geographic pour permettre au public de s'initier aux paysages sonores d'une région.
La musique secrète des paysages
Sons captés dessinant un paysage, ce sont des séries d'images sonores, une quinzaine par Cd, de durée variable (entre deux et onze minutes) qui restituent la terre, le ciel, les vents, les nuages, les oiseaux. Francis Wargnier les a réalisé avec un souci de la perfection qui culmine dans la prise. Eloquent ce mot de prise, prise de son, on a tous en mémoire l'émission des "Chasseurs de son", qui a doré les trompes d'Eustache de tout un peuple épars d'amoureux de la radio. Le matériel qui a servi à l'opération est un DAT portable comme on en trouve partout (enregistrement "digital"), des micros professionnnels Schoeps, un casque ou pas. C'est un travail solitaire, au rythme de la promenade, par qui sait écouter le vent. Il faut marcher, guetter, se laisser surprendre par ce qu'on attend.
Francis Marmande, Le Monde, le 31 aout 1999.
Ecoutez, il y a tout à voir
Un haïku - court poème japonnais- dit que "le saule peint le vent sans pinceau". Francis Wargnier, ingénieur du son, dessine, lui, des paysages sans pinceau. Magiquement, avec son micro, il peint la France qu'on voit tous les jours, ou en vacances. Depuis dix ans, cet ancien de France Culture et de l'INA parcourt l'Hexagone, région par région, carte en main et magnétophone à l'épaule.
De ces pérégrinations provencales, bourguignonnes, alpines, parsiennes ou bretonnes, il a restitué des paysages sonores sacrément troublants, gravés sur une série de CD. Rien de folklorique ni d'ethnique, pas de bidouillage technique - chaque séquence est brute- mais une qualité d'écoute qui bouscule les sens: on est ravi, apaisé, nostalgique, ou bien l'on rit. Surtout, ça donne des fourmis dans les yeux ! On meurt d'envie de voir les couleurs de ces sons, voir les premiers plans, la profondeur du champ, l'ambiance au loin, la lumière. On sursaute quand un camion traverse notre
photo mentale, tandis qu'une vache lève la tête, abandonnant talus et pissenlits. On plisse les yeux sous un soleil si fort que les vagues en chuchotent dans une petite crique méditerranéenne où des parents interpellent leurs enfants... Dans la tradition du haïku le poète est souvent un moine solitaire errant qui capte saisons, impressions, paysages, en deux inflexions, trois fois rien. L'ingénieur du son itinérant lui ressemble, qui vent simplement "donner à entendre le sentiment de la région".
Sophie Cachon, Télérama, 9 octobre 1999.
CD UN HIVER EN BRETAGNE,FRANCIS WARGNIER © Frémeaux & Associés 2011 frémeaux, frémaux, frémau, frémaud, frémault, frémo, frémont, fermeaux, fremeaux, fremaux, fremau, fremaud, fremault, fremo, fremont, CD audio, 78 tours, disques anciens, CD à acheter, écouter des vieux enregistrements, albums, rééditions, anthologies ou intégrales sont disponibles sous forme de CD et par téléchargement.)